Chief Executive Officer
en
Skip to main contentGary Burnison 是4001百老汇会员登录(Korn Ferry)首席执行官,也是《? 掌控:你想要的职业,你想要的地方.
我当时是新上任的首席执行官,这是我第一次在电视直播中露面. 有点紧张,想整理一下思路, 我拿了一杯意式咖啡外带,在去演播室之前沿着华尔街走了一圈. 我漫步在历史悠久的三一教堂(Trinity church)的老墓地,或许希望能从上面得到一点灵感. 相反,我从高处得到了别的东西.
一只鸽子飞过,把一份“礼物”……落在我头上. 我惊呆了,穿着我最好的细条纹西装站在那里,知道30分钟后我就要上电视了.
当我走到电视演播室的绿室时,化妆师奇怪地看了我一眼.
“你不会相信发生了什么,”我告诉她,并开始解释.
“你有比鸽子屎更大的问题,”她说. “你的眼袋必须去掉.” Opening a drawer, 她拿出一管H制剂, of all things, 然后揉在我的眼睛下面,消肿.
这一切都太荒谬了,我开始崩溃. 就这样,我被带离了那个时刻,我的紧张感消失了.
虽然这听起来很矛盾和荒谬,但那只鸽子的付出实际上是我的收获.
放眼望去,到处都有有待发现的天赋. 领导者需要帮助其他人找到自己的目标.
这让我想起一位同事曾经告诉我的一个寓言. 海上的一艘船被猛烈的风暴摇晃着. Everyone had to abandon ship. 在小木筏上呆了无数天之后, 船长终于站在一个荒岛的海滩上, surrounded by 10 wet, cold, and scared people.
船长向他们保证,他们会获救的, but in the meantime, the priorities were shelter, fire, and food. As people worked together, 船长爬上海滩上方的一座小山,察看地平线,寻找救援的迹象. 相反,他看到又有10个救生筏乘着潮水朝小岛游去. 很快,海滩上又会有100多人——他们都需要帮助.
Calling the group together, the captain told them, “我希望你们每个人都有一个救生筏,在接下来的几天里帮助那些人,直到我们获救.”
The group didn’t look happy. “How will we do that?” they asked.
“跟我一样,”船长说. “让他们对未来放心,帮助他们了解现在需要做什么.”
“So, what will you be doing?” another person asked.
队长解释说:“我的工作就是帮助你们每个人成为团队所需的领导者.”
这个故事的寓意是:领导不是一个角色,而是一种使命. It’s the gift of lifting others up. 毕竟,当他们看到自己已经走了多远的时候,他们会感激自己的能力.
它从内心开始:那是我们 find our gifts. For an individual, it might be creativity; for an organization, it could be collective genius. Once we find them, we then must give our gifts. 同时,我们必须不断 grow our gifts.
As Kevin Cashman, our firm’s vice chairman, CEO & Enterprise Leadership, 这周和我分享了:“礼物是那些我们有独特能力去给予别人的东西. They may be characteristics, they may be competencies, 它们可能是知识,当我们给予它们时, 我们改变了人们的生活.”
那么,领导者给别人的礼物是什么呢? 可能性有很多,但让我们打开几个:
Time: 这是我们不能制造更多的东西,但这是最重要的东西.
Elevating the Horizon: Contextualizing can be liberating.
Encouragement and Recognition: We all want to be seen and heard.
Empathy这不是关于你,而是从你开始——从别人的角度出发.
Belonging and Believing激励他人相信并使这种信念成为现实.
的确,这就是我们获得、给予和发展天赋的方式和时间.